From 4a59ef08ed34ca774b788b4ce91bbe9c6c231362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Ferreira Fontenelle Date: Sun, 21 Dec 2008 15:02:17 +0000 Subject: [PATCH] Updated Brazilian Portuguese translation. 2008-12-21 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. svn path=/trunk/; revision=21922 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/pt_BR.po | 18 ++++++++++-------- 2 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 8f0595dd3b..3f278ee123 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-12-21 Leonardo Ferreira Fontenelle + + * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + 2008-12-06 Ilkka Tuohela * fi.po: Updated Finnish translation. diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index db81ee7779..055fec60c9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,19 +11,19 @@ # Pedro Vaz Mello de Medeiros , 2007. # Henrique P Machado , 2008. # Fábio Nogueira , 2008. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-14 11:45-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-14 23:06-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-21 13:00-0200\n" "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.2\n" #: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 msgid "directfb arg" @@ -1545,14 +1545,16 @@ msgid "" "You have the Caps Lock key on\n" "and an active input method" msgstr "" +"Você está com a tecla Caps Lock ativada\n" +"e um método de entrada ativo" #: ../gtk/gtkentry.c:6758 msgid "You have the Caps Lock key on" -msgstr "" +msgstr "Você está com a tecla Caps Lock ativada" #: ../gtk/gtkentry.c:6760 msgid "You have an active input method" -msgstr "" +msgstr "Você tem um método de entrada ativo" #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64 msgid "Select A File" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgstr "Mostrar arquivos _ocultos" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322 msgid "Show _Size Column" -msgstr "" +msgstr "Mostrar coluna _Tamanho" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4577 ../gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" @@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr "Criar _pasta" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5244 msgid "_Location:" -msgstr "_Localização" +msgstr "Locali_zação:" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444 msgid "Save in _folder:" @@ -2090,9 +2092,9 @@ msgid "input method menu|System" msgstr "Sistema" #: ../gtk/gtkimmulticontext.c:629 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "input method menu|System (%s)" -msgstr "Sistema" +msgstr "Sistema (%s)" #: ../gtk/gtkinputdialog.c:192 msgid "Input" -- 2.30.2